Latinska ordspråk
Latinska ordspråk är något som härstammar från forntida Romarriket. De är givetvis översatta till svenska då de flesta inte kan förstå dem på deras originalspråk. Latin är fortfarande ett språk som existerar, men det är för det mesta i skrifter som vi ser språket. Latin blev faktiskt använt som ett internationellt språk tills mitten av 1800-talet. Idag används det mest inom den medicinska världen.
- A posteriori – Det som kommer efter.
- A priori – Det som kommer före.
- Dura lex, sed lex – Det må vara en hård lag, men det är ändå lagen.
- Ad interim – Tills vidare.
- Utinam nescirem literas – Om jag ändå inte kunde skriva.
- De mortuis nihil nisi bene – Om de döda, intet annat än gott.
- Bona valetudo melior est quam maximae divitiae – God hälsa är mer värd än största rikedom.
- Quantum satis – Den mängd som behövs.
- Nulla poena sine lege – Inget straff utan lag.
- Aegroto, dum anima est, spes esse dicitur – Så länge det finns liv, sägs det finnas hopp för den sjuke.
- Parieti loqueris – Prata till väggen.
- Potius quam bene – Hellre än bra.
- Consuetudo altera natura est – Vanan är såsom en andra natur.
- Alea iacta est – Tärningen är kastad!
- Lupus non mordet lupum – En varg biter inte en varg.
- In absurdum – Till det orimliga.
- A mari usque ad mare – Från hav till hav.
- Cordis gravitas – Sinnets allvar.
- Gutta cavat lapidem, consumitur anulus usu – Droppen urholkar stenen, ringen nöts av att användas.
- Quid pro quo – Något för något.
- Vox populi, vox dei – Folkets röst är Guds röst.
- Gemini geminos quaerunt – Tvillingar söker varandra.
- Cui peccare licet peccat minus – Den som har lov att synda syndar mindre.
- Laborare est orare – Att arbeta är att be.
- Beatæ memoriæ – I lyckligt minne.
- Nomina sunt odiosa – Namn är förhatliga.
Fler latinska ordspråk
- Beatus, qui prodest, quibus potest – Lycklig den, som hjälper alla han kan.
- Natura abhorret a vacuo – Naturen skyr tomrummet.
- Ne omittas solum ambulantem – Glöm ej den som vandrar ensam.
- Honor est praemium virtutis – Äran är dygdens belöning.
- Quos ego – Vilka jag.
- Docendo discimus – Vi lär genom att undervisa.
- Ordo ab chao – Ordning ur kaos.
- Verba docent, exempla trahunt – Ord lär ut, illustrationer visar.
- Tres faciunt collegium – Tre gör ett sällskap.
- Odi et amo – Jag hatar och älskar.
- Tarde venientibus ossa – Till de som kommer sent finns bara benen kvar.
- Nihil lacrima citius arescit – Inget torkar fortare än en tår.
- Salus aegroti suprema lex – Patientens välmående är den viktigaste lagen.
- Mortui vivos docent – De döda lär de levande.
- Pax vobiscum – Frid vare med Eder.
- Repetitio est mater studiorum – Upprepning är inlärningens moder.
- Diverso tempore, diversa fata – Skilda öden vid skilda tider.
- Ab imo pectore – Av hela mitt hjärta.
- Fide, sed cui, vide – Lita på, men ta reda på vem.
- Unus sed leo – En, men ett lejon.
- Audaces fortuna iuvat – Ödet står de djärva bi.
- Fidelis ad mortem – Trogen till döden.
- Omnia mea mecum porto – Allt som är mitt bär jag med mig.
- Anno Domini – I Herrens år.
- Exercitatio artem parat – Övning ger färdighet.
- Cibi condimentum est fames – Hungern är den bästa kryddan.
- Homines quod volunt credunt – Människor tror det de vill.
- Equi donati dentes non inspiciuntur – Man ska inte titta given häst i munnen.
- Concordia civium murus urbium – Harmoniska medborgare är städernas murar.
- Iustitia omnibus – Rättvisa åt alla.
- Bona diagnosis, bona curatio – God diagnos, god kur.
- Tempus fugit – Tiden flyr.
- Memento te mortalem esse – Minns att du är dödlig.
- Amor fati – Kärleken till ödet.
- Abyssus abyssum invocat – Djup ropar till djup.
- Hic et nunc – Här och nu.
- Sub silentio – Under tystnad.
- Liberae sunt nostrae cogitationes – Våra tankar är fria.
- Favete linguis – Vakta din tunga.
- Etiam unus pilus umbram suam habet – Även ett hårstrå sin skugga har.
- Scientia vis – Kunskap är makt.
- Pisces natare oportet – Fiskar måste simma.
- Sine metu – Utan fruktan.
- Experto crede – Tro mig, som har erfarenhet.
- Ad hoc – För detta.
- Ubi fumus, ibi ignis – Ingen rök utan eld.
- Ora et labora – Be och arbeta, Benedictinermunkarnas valspråk.
- Bene diagnoscitur, bene curatur – Det som diagnostiseras väl, kan kureras väl.
- Vestigia terrent – Spåren förskräcker.
- Dei gratia – Av Guds nåd eller med Guds nåde.
- Ignis aurum probat – Eld testar guld.
- Vulgus profanum – Vulgärt slödder eller obildad folkhop.
- Manus manum lavat – Den ena handen tvättar den andra.
- Gloria victis – Ära åt den besegrade.
- Cum tempore – Med tid.
- Requiem aeternam dona eis – Giv dem evig vila.
Sista 12 latinska ordspråk
Jag hoppas att du gillar dessa latinska ordspråk. Frågan är bara: om latin nu var ett så utbrett språk, hur kommer det sig att vi inte talar det idag? Latins fall började tillbaka vid dateringen då Romarriket föll. Folk började utvandra och forma andra små byar. Det ska kanske nämnas att språk i sig utvecklas konstant. Det svenska språket är annorlunda jämfört med hur det var för 500 år sedan. Detsamma gäller för latin. Språket ändrades och blev till de språk som vi känner till idag: franska, italienska, spanska och portugisiska. Idag existerar latin fortfarande, men det är dock endast i pappersform.